武器阿森纳 | |
|---|---|
| 塞里 | 武器阿森纳 |
| 苏杰特 | 弗拉克 8.8cm |
| 裁判 | 147 |
| 时期 | 二战 |
未文档签名 武器阿森纳 杂志"Flak 8.8cm - 威道尼奇两军147"。
高射炮 是德语单词弗莱格拉布韦尔卡诺的缩写,意思是"高射炮"。这个词可以用两种方式来表达:flak(n.f.,它本身是弗拉卡蒂莱的缩写)是静态防空电池单元的通用名称,或附加到作战单位的DCA单元:弹片(n.m.)可能指定高射炮(例如,Flak 43)。
意见 : 1217
武器阿森纳 | |
|---|---|
| 编辑 | 武器阿森纳 |
| 时期 | 二战 |
| 苏杰特 | 潘泽贾格 |
| 裁判 | 060 |
未文档签名 武器阿森纳 la revue «Panzerjäger – Waffen Arsenal 060» .
Un chasseur de char est un engin blindé, le plus souvent chenillé, destiné à combattre et à détruire les autres blindés. Ceci en fait une unité particulière, spécialisée, possédant les qualités universellement reconnues comme nécessaires pour un char d’assaut : mobilité, puissance de feu, protection. Plus qu’un autre char, il doit satisfaire à ces conditions : les autres chars sont aussi employés pour réduire l’infanterie ou parfois même les fortifications légères ennemies. Ils satisfont donc à d’autres nécessités, ce sont des unités plus polyvalentes. Ces engins sont apparus pendant la Seconde Guerre mondiale, et leur importance a diminué depuis 1945. Durant la Seconde Guerre mondiale, les unités blindées étaient plus diversifiées qu’aujourd’hui, où l’on ne retrouve sur la plupart des théâtres d’opération que des MBT (main battle tanks, par exemple le char Leclerc), des véhicules de l’avant blindés, plus légers et destinés au soutien des troupes d’infanterie mécanisées, et des transports de troupes blindés. Le rôle de chasseur de char est aujourd’hui plutôt dévolu à l’hélicoptère de combat. Les armées de terre se sont munies de ces véhicules spécialisés, plus particulièrement la Wehrmacht et l’US Army, ainsi que toutes les autres puissances alliées ayant massivement dépendu du matériel américain durant cette période. À l’origine, le besoin pour ces véhicules est venu d’une supériorité matérielle de l’arme blindée ennemie, et ce dans les deux cas.
源: 维基 百科
视图 : 559
威道尼奇二军 | |
|---|---|
| 塞里 | 坦克功率 |
| 苏杰特 | 坦克是 - 约瑟夫 · 斯大林 |
| 裁判 | 306 |
未文档签名 威道尼奇二军 "坦克是 - 约瑟夫斯大林 - Wydawnictwo 306"一书。
苏联约瑟夫·斯大林坦克系列 IS-1, 国际标准书号2, IS-3 a son origine dans le développement du prototype KV-13, qui devait allier la protection d’un char lourd avec la mobilité d’un char moyen. Ce programme avait donné lieu à un char de 31,7 tonnes, armé d’un canon de 76,2 mm, caractérisé surtout par un emploi généralisé d’éléments coulés pour la caisse et la tourelle. Il combinait le moteur et la suspension des chars KV avec les chenilles du Char T-34, la caisse était blindée à 120 mm et la tourelle à 85 mm, mais les 600 ch du moteur lui permettait d’atteindre 55 km/h. Cependant il présentait de nombreuses imperfections et défauts de jeunesse, une accélération insuffisante, ce qui fut résolu dès juillet en adoptant la boîte dessinée pour le KV-1s, et de fréquents déraillements de chenilles qui furent réglés par l’emploi d’un nouveau modèle apparu sur les deux nouveaux exemplaires produits en décembre, qui apportaient de nombreuses autres améliorations, dont des tourelles redessinées.
源: 维基 百科
视图: 1065
龙模型 | |
|---|---|
| 裁判 | 7489 |
| 主题 | 型号套件 |
| 规模 | 1/72 |
| 主题 | 潘泽法雷 · 格潘泽特 · 兰德施莱珀原型 Nr. i |
品牌的新车型 龙模型 套件: Panzerfahre Gepanzerte Landwasserschlepper Prototype Nr.I – DML 7489
特征 : -Panzerfahre Gepanzerte Landwasserschlepper is authentically produced -Chain links of front and rear hull -Rivets on upper hull are detailed and realistic -Spotlights exhibit extreme detail -Commander’s compartment intricately produced -Air intake accurately presented -Detailed assembly w/3D-designed engine exhaust mufflers -Well-detailed cable drum -Crane is intricately presented -Idler wheels w/correctly detailed parts -Sprocket wheels w/breathtaking detail and multiple delicate parts ; -Road wheels and suspension w/accurate details -One-piece DS tracks reproduced
1936年,德国将陆地-维瑟-施莱珀设想为一辆履带式两栖拖拉机。这辆无装甲船式车辆中,有一小部分是建造的,它们在东线服役。然而,鲜为人知的是作为其继任者设计的车辆 - 装甲车(缩写为"PzF")。与这辆车的主要区别是,它是装甲,再加上它是方便的基础上的装甲IV Ausf.F坦克的底盘。装甲车的研制始于1941年初,到1942年年中,马吉鲁斯已经交付了两个原型。轻装甲,全履带车辆有一个船头和螺旋桨在船尾。车辆的主要功能是陆上和水中的战斗供应。它可以拖两栖拖车,或者它可以与另一个装甲船协同工作,作为一个浮动的渡轮平台,能够携带24吨的负载。然而,当较重的坦克出现在现场时,装甲车由于有效载荷不足而从未投入生产。
源: DML 7489 龙模型
继续阅读
意见 : 1045
威黎尼奇军事 191 | |
|---|---|
| 塞里 | 威道尼奇二军 |
| 裁判 | 191 |
| 苏杰特 | 巴巴罗萨 |
未文档签名 威道尼奇二军 《巴巴罗萨1941》 – 191年军事两军 .
操作 巴巴罗萨 下巴尔巴罗萨(德语:Unternehmen Barbarossa)以皇帝弗雷德里克·巴巴罗萨的名字命名,是第二次世界大战期间第三帝国入侵苏维埃社会主义共和国联盟(苏联)的代号。它于1941年6月22日发射,距离法国与第三帝国停战协定签署一年后的第二天,它开辟了东部战线,成为欧洲陆战的主要战场(从1941年到1945年,国防军80%的损失是在俄罗斯战线上遭受的1),也是纳粹第三帝国成功或失败的关键因素。这条战线将是第二次世界大战中规模最大,最血腥的陆地战役的场景。这次入侵也标志着战争的转折点,直到那时仍然相当本地化和欧洲化。它将很快点燃整个世界。
源: 维基 百科
视图: 420
军事出版社 137 | |
|---|---|
| 塞里 | 威道尼奇二军 |
| 裁判 | 136 |
| 苏杰特 | Panzerkampfwagen VI – TIGER – Sdkfz.181 |
未文档签名 威道尼奇二军 “六号坦克-虎式坦克-威达尼特沃军事137”。
这 老虎I (Tigre), char d’assaut lourd allemand, en service de 1942 à 1945, est l’un des chars les plus connus de la Seconde Guerre mondiale, bien qu’il n’ait été que peu produit par rapport au T-34 soviétique ou au Sherman américain. Ce sont ses dimensions, ses lignes très carrées, sa résistance au combat, sa puissance ainsi que les équipages expérimentés l’ayant mené au feu qui ont marqué les esprits, notamment du fait de la propagande allemande. Son développement a commencé en 1937 et, quand il apparaît pour la première fois sur le front, le 29 août 1942, près de Léningrad, le Tigre I est le char techniquement le plus avancé, le mieux protégé et le plus puissant aligné par l’Axe, affichant une mobilité limitée mais exceptionnelle pour un engin qui fait plus de deux fois le poids de ses prédécesseurs et de la majorité de ses adversaires chenillés. Mais le char lourd, outre de sa production faible, a pâti tout au long de sa carrière de sa mécanique très fragile réduisant considérablement sa disponibilité au feu, de sa mise en œuvre opérationnelle rendue difficile par sa faible autonomie, souffrant également de son poids excessif. Construit à seulement 1 350 exemplaires, il n’a été que rarement endivisionné mais plutôt engagé dans des unités indépendantes.
源: 维基 百科
意见 : 732
新先锋 26 | |
|---|---|
| 塞里 | 新先锋 |
| 裁判 | 26 |
| Isbn | 9781855328440 |
| 作者 | 布莱恩·佩雷特 |
| 插图 | 特里·哈德勒 |
签名书 鱼鹰出版 《德国轻型装甲1932-42 – 新先锋26》 .
装甲部队的轻型坦克是技术和历史研究的迷人主题。巴巴罗萨行动是轻型坦克的绝唱:经验丰富,在自信的顶峰,装甲集团几乎将莫斯科带到了希特勒的掌握之中。然而,轻型装甲车的有效性和受欢迎程度只是因为希特勒的装甲部队(尽管他们的技术卓越)装备很差。装甲坦克III和IV的供应严重短缺,给在辉煌岁月中填补装甲部队队伍的轻型坦克带来了越来越大的责任。在这本书中,Bryan Perrett研究了PzKpfw I和II的演变。
源: 鱼鹰出版
意见 : 394